Pressemitteilung

Pressemitteilung   Bundesgeschäftsstelle
Langemarckstr. 210
28199 Bremen

Tel.: 0421 / 598 28 8
Fax.: 0421 / 598 28 72

Pressestelle
Nernstweg 32
22765 Hamburg

Tel.: 040 / 380 892 0
Fax.: 040 / 380 892 14

Pressemitteilung  

Hamburg, 20. Februar 2006

Redaktion: Wirtschaft / Internationales

english version...

Procter&Gamble gerät wegen Vertreibung von Indianern in Brasilien in die Kritik

ROBIN WOOD: In Tempo-Taschentüchern steckt das Leid brasilianischer Indianer

ROBIN WOOD hat heute den Vorstand von Procter&Gamble aufgefordert, öffentlich Stellung zu nehmen zu den jüngsten blutigen Angriffen auf Indianer im brasilianischen Bundesstaat Espirito Santo. Procter&Gamble (P&G) kauft für seine Hygienepapier-Produkte wie Tempo-Taschentücher und Charmin-Klopapier Zellstoff von Aracruz Celulose. Dieser Konzern hat für seine riesigen Eukalyptus-Plantagen die dort lebenden Tupinikim- und Guarani-Indianer im Januar mit einer Polizeiaktion brutal von ihrem Land vertreiben lassen. ROBIN WOOD verlangt von P&G, sich zu seiner Mitverantwortung für den Landrechtskonflikt zu bekennen. Als Konsequenz daraus soll P&G keinen Zellstoff mehr von seinem Zulieferer Aracruz kaufen, solange der sich weigert, den Indigenen ihr angestammtes Land zurückzugeben.

Am 20. Januar gipfelte der Landrechtsstreit in einer gewaltsamen Polizei-Aktion. 120 Bundespolizisten zerstörten auf Initiative von Aracruz die Indianerdörfer Corrego do Ouro und Olho de Agua in Espirito Santo. Sie feuerten mit Gummigeschossen auf die Indianer und jagten die Flüchtenden mit Hubschraubern. Mehr als ein Dutzend Menschen wurden verletzt.

Vertreter von ROBIN WOOD und dem Green Desert Movement aus Brasilien konfrontierten P&G daraufhin mit Fotos von den brutalen Übergriffen; sie zeigen Indianer mit blutigen Einschusswunden und Polizisten, die mit Gewehr im Anschlag aus Hubschraubern auf weglaufende Menschen zielen. An dem Gespräch in Frankfurt am Main nahmen drei Vertreter von P&G teil, darunter George Carpenter, P&G-Umweltdirektor aus den USA. Dabei stellte sich heraus, dass P&G nach eigenen Angaben bislang nicht einmal Gespräche mit den betroffenen Indianern oder entsprechenden NGOs in Brasilien geführt hat, obwohl ROBIN WOOD P&G schon vor zehn Monaten auf die massiven Probleme bei seinem Zellstofflieferanten hingewiesen hatte.

"Procter&Gamble kauft seinen Zellstoff bislang weiter in Brasilien, als wäre nichts geschehen. Der Multi streitet jede Mitverantwortung für den Konflikt ab. Dabei steckt in jedem Tempo-Taschentuch das Leid vieler Menschen in Brasilien. Wenn das die Verbraucher hierzulande erfahren, werden viele die Produkte in den Regalen liegen lassen", sagt Peter Gerhardt, Tropenwaldreferent bei ROBIN WOOD.

Mit der jüngsten Polizeiaktion sollte der Widerstand der Tupinikim und Guarani gegen Aracruz Celulose gebrochen werden. Sie wehren sich dagegen, dass Aracruz ihnen bis heute 11.000 Hektar Land nicht zurückgibt, obwohl die brasilianische Indianerbehörde FUNAI diese Fläche bereits 1998 als indigenes Territorium anerkannt hat. Aracruz hatte die Indianer während der brasilianischen Militärdiktatur von diesem Territorium vertrieben, um dort Eukalyptus-Monokulturen für Zellstoff anzulegen. Ein Ende der Auseinandersetzungen ist nicht in Sicht. Die Indianer sind inzwischen in ihre zerstörten Dörfer zurückgekehrt und haben mit dem Wiederaufbau begonnen.

Anders als Procter&Gamble hat das schwedische Königshaus schnell auf die blutige Räumung reagiert und sich von sämtlichen Aracruz-Beteiligungen getrennt. Damit auch P&G einsichtig wird, ermuntert ROBIN WOOD alle, sich an einem Online-Protest (www.robinwood.de/tempo) zu beteiligen.


Für Rückfragen:
Peter Gerhardt, Tropenwaldreferent, Tel. 040 / 380 892 18, tropenwald@robinwood.de
Ute Bertrand, Pressesprecherin, Tel. 040 / 380 892 22, presse@robinwood.de

Kontakte nach Brasilien vermitteln wir gern.

Aktuelle Fotos, Augenzeugenberichte, Rechercheberichte sowie das Schreiben an P&G finden Sie ebenfalls unter www.robinwood.de/tempo



Schreiben an Procter&Gamble

ROBIN WOOD
Gewaltfreie Aktionsgemeinschaft für Natur und Umwelt e.V.
Nernstweg 32, 22765 Hamburg, Germany
Tel.: +49(0)40-38089218 Fax: +49(0)40-38089214
Internet: www.robinwood.de

To
Mr. A.G. Lafley, CEO
The Procter& Gamble Company
Procter & Gamble Plaza
Cincinnati, OHIO 45202

UNITED STATES


Violent Police Action against the Tupinikim and Guarani

Hamburg, 2006-02-20


Dear Mr. Lafley,

on January 20th 120 federal policemen carried out a war operation to take the Tupinikim and Guarani indigenous peoples in Espirito Santo state out of the 11,009 hectares of lands they had taken back peacefully in May 2005. People were wounded by rubber bullets and hunted with helicopters. This violent action was initiated by Aracruz-Celulose. This is the latest drama in the land conflict between Aracruz Celulose and the Tupinikim and Guarani.

Procter& Gamble (P&G) is one of the two main customers of Aracruz Celulose. Therefore you share responsibility for the violent police action. Since more then 10 month we keep your company already informed about this conflict, but so far P&G took not initiative to shift its fiber sourcing towards sustainability.

We talked to a P&G delegation on January 26th in Frankfurt about this violent incident. Although P&G promised to investigate the case and we are aware that P&G is still busy doing this, we believe, that this is neither sufficient nor adequate.

We urge P&G to come up immediately with a PUPLIC STATEMENT, which clearly highlights what will be the consequences - in a binding timeframe - for P&G regarding this violent action.

If the land conflict is not solved in a very short period - and this can only mean that Aracruz gives back the indigenous territory without any preconditions- P&G has to quit its business relationship with Aracruz.

Regards

Peter Gerhardt, campaigner tropical forests

peter.gerhardt@robinwood.de

Find attached a more detailed statement of the Green Desert Network



Action Alert about violent police action against the Tupinikim and Guarani


On 20 January 2005, Brazil returned to the period of Military Dictatorship (1964-1985) when human rights were systematically violated and the institutions lacked the capacity to protect and defend citizens against the aggression of an authoritarian State. Three delegates and 120 Federal Policemen from the Command for Tactical Operations carried out a war operation to take the Tupinikim and Guarani indigenous peoples in Espirito Santo state out of the 11,009 hectares of lands they had taken back peacefully in May 2005. Aracruz Celulose controlled these lands for almost 40 years. The police action was based on a decision on 7 December 2005 regarding this case by Federal Judge Rogério Moreira Alves from Linhares, in favour of the Aracruz company.

We are bewildered and shocked, and feel a deep indignation looking at the police action, since we live in what is considered to be a democratic country, a signatory of the International Treaty on Economic, Social and Cultural Rights, and led by an ex-worker and ex-persecuted person by the Military Dictatorship: Luíz Inácio Lula da Silva.

It is important to make clear that:

1. Since the Tupinikim and Guarani demarcated the 11,009 hectares that belongs to them, according to studies realized by the FUNAI (The Federal Governmental Indigenous Agency), and recognized in 1998 by the ex-Minister of Justice Iris Rezende, Aracruz Celulose repeatedly affirmed that they were against the use of violence against the Indians. However, Aracruz assumed a leading role in the police action on 20 January that resulted in at least 13 wounded Indians, of whom two had to be treated in hospital in Aracruz town; one of them, João Mateus - Chief of Comboios - stayed alone for several hours, wounded and losing a lot of blood. The Indians were hit by rubber bullets, fired by federal policemen who also were armed with tear gas and sub-machine guns. For more than one hour, the police "hunted" Indians by helicopter at the Olho de Água village, shooting at them and persecuting them. Two indigenous leaders were arrested violently; the police broke the arm of one of them, Paulo de Oliveira. It is important to mention that the machines used for the destruction of the indigenous houses in Córrego do Ouro and Olho de Água were from the Aracruz company. In Olho de Água, policemen even set fire to everything. In spite of their barbarism, the Federal Police did not succeed in removing the Indians from Olho de Água, which the Indians are already rebuilding.

2. The Public Prosecution Service in the Espírito Santo state was not involved, although this was necessary according to the judge's decision. The National FUNAI in Brasília was informed, but the Regional Coordinator of the FUNAI, Waldemar Krenak, and the two local FUNAI heads (Ronaldo Batista and Maria Fátima de Oliveira) stated that they were not even told about the police action. The attorney André Pimentel, responsible for indigenous issues, described the action as "completely illegal". The two FUNAI-members Fátima and Ronaldo affirmed that they were pressured by federal police agents and taken to the the Guest House of Aracruz Celulose S/A, where the headquarters of the police operation was. It was there that they learned about the judge's decision and the police suggested they could accompany the policemen in their operation. The two arrested Indians were also taken to the Guest House of the Aracruz company, where they were kept handcuffed for several hours. The fact that the headquarters of the operation was the Guest House of Aracruz Celulose S/A was proven by Federal Parliamentarian Iriny Lopes, also President of the Federal Congress Human Rights Commission, and the State Parliamentarian Carlos Casteglione who were there on the 20th at night.

3. The Brazilian Federal Police is politically and governmentally subordinate to the Minister of Justice, Márcio Thomaz Bastos, who is therefore responsible for this action. However, what really strikes us is that the Ministry of Justice had reached an understanding with the indigenous communities over the procedure to come to a rapid official recognition of the self-demarcated indigenous lands, involving other actors such as the federal attorney, FUNAI, Human Rights Commission of the National Congress, state parliamentarians and supporting organizations, agreeing also to prevent any eviction of the Indians from the occupied area.

4. We notice that this police action has been carefully planned in a month in which many Brazilian people are on holiday, diminishing significantly the rhythm of functioning of governmental and non-governmental institutions. Moreover, those who planned the action chose a Friday, for sure to minimize even more the repercussion in the national and international public opinion, and reduce the possibilities of suspending the action by political or judicial means. When the judge's decision was suspended, also on 20 January, by the Federal Regional Court of the 2nd Region in Rio de Janeiro, the Indians had already been expelled from the village of Córrego de Ouro.

We want to express here our solidarity with the Tupinikim and Guarani communities, with their Chiefs and leaders, and praise their courage and determination. We hope that this violent action will strengthen even more the union of these peoples and their allies. For sure, the indigenous struggle will be victorious because it is based on an undeniable right and it is being waged in a peaceful way, led by Chiefs and leaders who are concerned about the future of their people. And definitely, Aracruz will not be victorious in this struggle, once the company has chosen the way of lies and violence, all in order to guarantee the financial profits of its shareholders.

We appeal to all that you express your opinion about this action against the Tupinikim and Guarani, and about the need of the demarcation of their lands. At this very moment, the collaboration of all who support the indigenous struggle is important!

 

Pressemitteilung

©ROBIN WOOD      - home -